쓰기 시험은 딱 30분 주어지며, 주제 2개(Aufgabe A와 B) 중 하나를 선택해서 편지나 이메일을 쓰는 방식입니다.
이 시험은 쓰기 영역에서 [주제 A]와 [주제 B] 중 하나를 골라서 쓰게 되어 있습니다.
아래 내용만 숙지하면 거의 99.9% 점수를 획득할 수 있을 것입니다.
- 주제 A: 거의 100% 비공식 이메일/편지 ( "du"를 써야 하는 비공식 편지)
- 주제 B: "Sie"를 써야 하는 공식 편지 (Formell)
따라서 주제 A만 선택하시면 되므로, 비공식 이메일 양식(Aufgabe 1) 하나만 파고들면 합격합니다.
제목(Betreff) - 호칭(Liebe...) - 인사 - 본문 - 마무리 - 끝인사
순으로 쓰기를 연습하세요.

1. 고정된 양식 (구조)
비공식 편지(친구나 지인에게 쓰는 글)는 5단계의 고정된 틀을 가지고 있습니다. 이 틀을 외워서 내용을 채워 넣는 식입니다.
- 도입 (Anrede): 받는 사람 부르기
- 상대가 남자인지 여자인지에 따라 호칭이 달라지는 것만 주의하면 됩니다.
- 남자 친구에게: Lieber Thomas
- 여자 친구에게: Liebe Anna
- 인사 (Einleitung): 안부 묻기 또는 지난 연락에 대한 감사
- 글을 시작하는 고정 멘트가 있습니다.
- wie geht es dir? Mir geht es gut. (잘 지내? 난 잘 지내.)
- Ich schreibe dir, weil [여기에 편지 쓰는 이유 한 줄 추가]. (내가 너한테 편지 쓰는 이유는 ~하기 때문이야.)
- 본문 (Hauptteil): 가장 중요함
- 시험 문제에서 3~4가지 지시사항(Leitpunkte)을 줍니다.
- 이 3~4가지를 반드시 모두 언급해야 합니다. 하나라도 빠지면 감점 폭이 큽니다.
- 시험지에 적힌 점 4개(•)를 각각 1~2문장으로 정직하게 씁니다. (언제, 어디서, 무엇을, 도와줄래?)
- 마무리 (Schluss): 답장 요청 또는 만남 기약
- 글을 맺는 고정 멘트가 있습니다.
- Bitte antworte mir bald. (빨리 답장 줘.)
- Ich freue mich auf deine Antwort. (네 답장 기다릴게.)
- Liebe Grüße (친애하는 인사를 담아 - 뒤에 쉼표(,) 찍으면 바로 감점입니다!)
- 끝인사 (Grußformel): 작별 인사와 서명
- 가장 일반적인 표현 하나만 외우면 됩니다.
⚠️ 주의: 단어 수는 보통 80단어 내외를 요구합니다.
너무 짧으면 감점되므로, 고정 문구들을 사용하여 분량을 확보하는 것이 요령입니다.[상황] 당신은 다음 주말에 새 아파트로 이사를 갑니다.
친구인 Lukas에게 도움을 요청하는 편지를 쓰세요.
[지시사항 - Leitpunkte]
• 이사하는 이유 (Warum ziehen Sie um?)
• 언제 이사하는지 (Wann ziehen Sie um?)
• 무엇을 도와줘야 하는지 (Wie kann er helfen?)
• 도움에 대한 보답 (Was machen Sie danach zusammen?)수험생님, 아까 외운 뼈대에 이 4가지 지시사항만 얹어보겠습니다. 이대로만 쓰시면 무조건 만점(B1)입니다.
Lieber Lukas, (인사말)wie geht es dir? Mir geht es gut. (소문자 w 시작 + 스몰토크)
Ich schreibe dir, weil ich nächste Woche umziehe. (편지 쓰는 이유)Meine alte Wohnung ist zu klein und teuer. (지시사항 1: 이사 이유)
Der Umzug ist am Samstag um 9 Uhr. (지시사항 2: 언제)
Hast du am Wochenende Zeit?
Ich brauche deine Hilfe. Kannst du bitte meine Kartons tragen? (지시사항 3: 무엇을 도와줄지)
Wenn wir fertig sind, lade ich dich zum Pizzaessen ein. (지시사항 4: 보답)Bitte antworte mir bald. Ich freue mich auf deine Antwort. (마무리 만능 치트키)
Liebe Grüße (끝인사 - 쉼표 없음!) Kim (내 이름)
🚨채점관이 벼르고 있는 '감점 폭탄' 3가지 (이것만 피하세요)
"Sie(당신)"라는 단어를 쓰면 즉시 탈락 위기: 친구에게 쓰는 편지이므로 무조건 "du(너)", "dir(너에게)", "dein(너의)"만 써야 합니다. 습관적으로 "Ihnen"이나 "Sie"가 튀어나오지 않게 주의하세요.
Liebe Grüße 뒤에 쉼표(,) 찍지 않기: 한국인들이 영어(Best regards,) 습관 때문에 가장 많이 틀리는 부분입니다. 그냥 엔터 치고 이름만 쓰세요.
지시사항(Leitpunkte) 4개 중 하나라도 빼먹지 않기: 문법이 완벽해도 점 4개 중 '보답(피자 쏘기)' 내용을 안 썼다면 점수가 확 깎입니다. 다 쓴 후에 시험지의 점 4개에 체크(✔) 표시를 하면서 빠진 게 없는지 꼭 확인하세요.
2. 자주 출제되는 주제 (Themen)
ÖIF B1의 비공식 편지는 "친구/지인에게 나의 상황을 알리거나, 무언가를 제안하는 상황"이 대부분입니다. 주제는 크게 4가지 카테고리로 나뉩니다.
A. 행사 및 초대 (Einladung & Feier)
가장 빈번하게 출제되는 유형입니다.
- 초대하기: 생일 파티, 집들이, 결혼식 등에 친구를 초대함.
- 초대 수락/거절: 친구의 초대에 답장 (갈 수 있다/없다).
- 파티 후기: 파티가 어땠는지 다른 친구에게 묘사.
B. 일상 변화 및 소식 (Neuigkeiten)
나의 신변에 변화가 생겨서 친구에게 알리는 유형입니다.
- 이사 (Umzug): 새 집으로 이사함, 새 집 묘사, 이사 도와달라고 요청.
- 새 직장/학교: 새 직장을 얻음, 동료나 업무에 대한 묘사.
- 사고/병: 다쳐서 약속을 못 지키게 됨, 병원 입원 소식.
C. 여행 및 휴가 (Urlaub & Reise)
여행지에서 친구에게 쓰는 이메일입니다.
- 휴가 중: 지금 어디에 있는지, 날씨는 어떤지, 무엇을 했는지 묘사.
- 여행 계획: 같이 여행 가자고 제안, 어디로 갈지 상의.
D. 약속 및 활동 제안 (Verabredung)
단순히 만나서 무언가를 하자고 하는 유형입니다.
- 활동 제안: 영화 보기, 등산, 쇼핑, 박물관 관람 등 제안.
- 약속 변경/취소: 갑작스러운 사정으로 약속을 미루거나 취소하고 사과하기.
3. 핵심 공략 포인트
- Du vs Sie: 비공식 편지이므로 무조건 'Du' (너) 형식을 사용해야 합니다. (동사 변화 주의)
- 시제: 경험을 이야기하는 경우가 많으므로 현재완료(Perfekt) 시제를 정확히 쓰는 것이 합격의 열쇠입니다. (예: 나는 축구를 했다.)
- 연결어: 문장이 너무 끊기지 않도록 und(그리고), aber(그러나), weil(왜냐하면), deshalb(그래서) 등을 적절히 섞어야 합니다.
✉️ 5단계 만능 템플릿 (암기 필수)
1. 도입 (Anrede) - 호칭
받는 사람이 남자인지 여자인지만 확인하세요.
- 여자일 때: Liebe [이름],
- 남자일 때: Lieber [이름],
⚠️ 중요: 이름 뒤에 쉼표(,)를 찍고, 다음 줄 첫 글자는 무조건 소문자로 시작합니다.
2. 첫인사 (Einleitung) - 분량 확보용
무조건 이 세 문장을 연달아 쓰세요. 단어 수를 확 늘려줍니다.
- wie geht es dir? Ich hoffe, es geht dir gut. (잘 지내? 네가 잘 지내길 바라.)
- Entschuldige, dass ich erst jetzt antworte. (이제야 답장해서 미안해.)
- Ich hatte in letzter Zeit viel Stress. (나 요즘 스트레스를 좀 많이 받았어.)
3. 본문 연결 (Überleitung) - 주제 시작하기
본론으로 자연스럽게 넘어가는 마법의 문장입니다.
- Ich schreibe dir, weil ... (주제/이유) ... (내가 너에게 편지를 쓰는 이유는 ... 때문이야.)
- 팁: weil 뒤에는 동사가 문장 맨 끝으로 갑니다.
- Stell dir vor, was mir passiert ist! (나한테 무슨 일이 생겼는지 상상해 봐!)
4. 마무리 (Schluss) - 만남 제안 및 답장 요청
거의 모든 문제의 마지막 조건은 "만나자"거나 "연락해라"입니다. 그냥 이걸 박아 넣으세요.
- Hast du am Wochenende Zeit? Wir können uns treffen. (주말에 시간 있어? 우리 만날 수 있어.)
- Ich warte auf deine Antwort. (너의 답장을 기다릴게.)
- Schreib mir bitte bald zurück! (나에게 빨리 답장 써줘!)
5. 끝인사 (Grußformel)
가장 깔끔한 표현 하나만 외웁니다.
- Liebe Grüße, (사랑을 담아,)
- [본인 이름]
⚠️ 중요: Grüße 뒤에 쉼표(,) 필수. 이름 뒤에는 마침표를 찍지 않습니다.
📝 한눈에 보는 '암기용' 전체 샷
시험장에서 받는 종이에 아래 내용을 먼저 적어두고 시작한다고 생각하세요. (괄호 안의 내용만 문제에 따라 바뀝니다.)
Liebe Anna,
wie geht es dir? Ich hoffe, es geht dir gut. Entschuldige, dass ich erst jetzt antworte.
Ich hatte viel Stress.Ich schreibe dir, weil ...(이유)... . Stell dir vor, ...(상황 묘사)... . Außerdem ...(추가 정보)... .
Hast du am Wochenende Zeit? Wir können uns treffen. Schreib mir bitte bald zurück!Liebe Grüße, Min-Su
💡 팁: 'weil' 문장 만드는 법만 알면 끝!
이 템플릿에서 유일하게 신경 써야 할 문법은 weil (왜냐하면) 입니다.
- 평서문: Ich bin umgezogen. (나 이사했어.)
- weil 문장: ..., weil ich umgezogen bin. (왜냐하면 나 이사했거든.) 👉 동사(bin)를 문장 맨 뒤로 보내기만 하면 됩니다.
이 템플릿을 바탕으로 가장 자주 나오는 주제인 '이사(Umzug)'나 '파티 초대(Einladung)'에 적용해 보는 연습을 하면 완벽합니다.
A. 행사 및 초대 (Einladung & Feier) 예시
1. 내가 친구를 초대할 때 (생일/집들이) - 출제 빈도 수 매우 높음
- 상황: 내 생일이거나 이사해서 파티를 여는 경우
- 추천 메일 제목:
Betreff: Einladung (초대)
Betreff: Einladung zu meiner Party (내 파티에 초대)
Betreff: Mein Geburtstag (내 생일)
A. 행사 및 초대 (Einladung)
-
-
- Betreff: Einladung (초대)
- Betreff: Einladung zu meiner Party (내 파티에 초대)
- Betreff: Mein Geburtstag (내 생일)
-
- 핵심 내용: 왜 초대하는지, 언제/어디서 하는지, 꼭 와달라는 말
Liebe Anna, / Lieber Hans, (안녕 애니, / 안녕 한스,)
wie geht es dir? Ich hoffe, es geht dir gut. (어떻게 지내? 잘 지내고 있길 바라.)
Entschuldige, dass ich erst jetzt antworte. (답장이 늦어서 미안해.)
Ich schreibe dir, weil ich bald Geburtstag habe. (곧 내 생일이라서 편지를 써.) 또는: (Ich schreibe dir, weil ich eine neue Wohnung habe.) (새 집으로 이사해서 편지를 써.)
Deshalb mache ich eine Party. (그래서 파티를 열려고 해.)
Die Party ist am Samstag um 19 Uhr bei mir zu Hause. (파티는 토요일 저녁 7시에 우리 집에서 해.)
Es gibt viel Essen, Getränke und gute Musik. (음식이랑 마실 것도 많고 좋은 음악도 준비되어 있어.)
Ich lade dich herzlich ein. Hast du am Wochenende Zeit? (너를 진심으로 초대하고 싶어. 이번 주말에 시간 되니?)
Bitte komm zur Party! Schreib mir bitte bald zurück! (꼭 파티에 와줘! 곧 답장 기다릴게!)
Liebe Grüße, [Dein Name] (안녕을 전하며, [본인 이름])
2. 친구의 초대에 답장할 때 (거절하기) - 출제 빈도 수 매우 높음
- 상황: 친구가 초대했는데 아프거나 일이 있어서 못 간다고 해야 할 때 (시험에 '수락'보다 '거절'이 더 자주 나옵니다. 이유를 설명해야 해서 쓸 말이 더 많거든요.)
- 핵심 내용: 초대 고맙다, 하지만 못 간다, 이유는 ~때문이다.
Liebe Anna, / Lieber Hans, (안녕 애니, / 안녕 한스,)
wie geht es dir? Ich hoffe, es geht dir gut. (어떻게 지내? 잘 지내고 있길 바래.)
Danke für deine Einladung. Ich habe mich sehr darüber gefreut. (초대해 줘서 고마워. 초대받고 정말 기뻤어.)
Aber ich kann leider nicht kommen. (하지만 아쉽게도 갈 수가 없어.)
Ich schreibe dir, weil ich am Wochenende arbeiten muss. (주말에 일을 해야 해서 편지를 써.)
또는: (Ich schreibe dir, weil ich krank bin.) (몸이 아파서 편지를 써.)
Das tut mir wirklich leid. (정말 미안해.)
Hast du nächste Woche Zeit? Wir können uns später treffen. (다음 주에 시간 있니? 우리 나중에 따로 만나자.)
Liebe Grüße, [De인 이름] (안녕을 전하며, [본인 이름])
Schreib mir bitte bald zurück! (곧 답장 줘!)
3. 파티 후기 (어땠는지 묘사하기)
- 상황: 이미 파티는 끝났고, 못 온 친구에게 어땠는지 자랑/설명하는 경우
- 핵심 내용: 파티는 좋았다, 사람도 많았다, 우리는 춤추고 먹었다. (과거형 Perfekt 필수!)
Liebe Anna, / Lieber Hans, (안녕 애니, / 안녕 한스,)
wie geht es dir? Ich hoffe, es geht dir gut. (어떻게 지내? 잘 지내고 있길 바라.)
Entschuldige, dass ich erst jetzt antworte. (답장이 늦어서 미안해.)
Ich schreibe dir, weil ich am Wochenende eine Party gemacht habe. (주말에 파티를 열었어서 편지를 써.)
Es war wirklich super. Viele Freunde sind gekommen. (정말 최고였어. 친구들이 많이 왔거든.)
Wir haben Pizza gegessen, Bier getrunken und viel getanzt. (우리 피자도 먹고, 맥주도 마시고, 춤도 많이 췄어.)
Schade, dass du nicht da warst. (네가 없어서 아쉬웠어.)
Hast du nächste Woche Zeit? Wir können uns treffen. (다음 주에 시간 있니? 우리 (따로) 만나자.)
Schreib mir bitte bald zurück! (곧 답장 줘!)
Liebe Grüße, [본인 이름] (안녕을 전하며, [본인 이름])
B. 일상 변화 및 소식 (Neuigkeiten) 예시
1. 이사했을 때 (Umzug) - 출제 빈도 수 매우 높음
- 상황: 새 집으로 이사함, 집 묘사, 또는 이사 짐 나르는 것을 도와달라고 부탁함.
- 추천 메일 제목:
Betreff: Neuigkeiten! (새 소식!)
Betreff: Umzug (이사)
Betreff: Meine neue Wohnung (내 새 아파트)
Betreff: Mein neuer Job (내 새 직장)
- 핵심 내용: 나 이사했다. 집은 크고 밝다. 주소가 바뀌었다. 도와줄 수 있니?
Liebe Anna, / Lieber Hans, (안녕 애니, / 안녕 한스,)
wie geht es dir? Ich hoffe, es geht dir gut. (어떻게 지내? 잘 지내고 있길 바라.)
Entschuldige, dass ich erst jetzt antworte. (답장이 늦어서 미안해.)
Ich schreibe dir, weil ich umgezogen bin. (나 이사해서 편지를 써.)
Ich habe jetzt eine neue Wohnung. (이제 새 집이 생겼어.)
Sie ist sehr groß, hell und gemütlich. (집이 아주 크고, 밝고, 아늑해.)
Sie hat drei Zimmer und einen Balkon. (방이 세 개 있고 발코니도 있어.)
Aber ich habe ein Problem. Ich habe viele Möbel. (그런데 문제가 하나 있어. 가구가 정말 많거든.)
Kannst du mir beim Tragen helfen? (짐 나르는 것 좀 도와줄 수 있니?)
Hast du am Wochenende Zeit? Komm mich doch besuchen! (이번 주말에 시간 돼? 꼭 놀러 와!)
Schreib mir bitte bald zurück! (곧 답장 줘!)
Liebe Grüße, [본인 이름] (안녕을 전하며, [본인 이름])
2. 새 직장/학교 소식 (Neuer Job)
- 상황: 새 일을 시작했거나 학교에 입학함.
- 핵심 내용: 새 직업을 찾았다. 일은 재미있다. 동료들이 착하다.
Liebe Anna, / Lieber Hans, (안녕 애니, / 안녕 한스,)
wie geht es dir? Ich hoffe, es geht dir gut. (어떻게 지내? 잘 지내고 있길 바라.)
Entschuldige, dass ich erst jetzt antworte. (답장이 늦어서 미안해.)
Ich schreibe dir, weil ich einen neuen Job habe. (나 새로운 직장을 구해서 편지를 써.)
Die Arbeit macht mir viel Spaß. (일이 정말 재미있어.)
Die Kollegen sind sehr nett und der Chef ist freundlich. (동료들도 정말 착하고 상사분도 친절하셔.)
Das Büro ist im Zentrum und modern. (사무실은 시내에 있고 현대적이야.)
Ich bin wirklich glücklich. (난 정말 행복해.)
Hast du am Wochenende Zeit? Wir müssen das feiern! (이번 주말에 시간 되니? 우리 이거 꼭 축하해야 해!)
Schreib mir bitte bald zurück! (곧 답장 줘!)
Liebe Grüße, [본인 이름] (안녕을 전하며, [본인 이름])
3. 사고/병원 소식 (Unfall/Krankheit)
- 상황: 다쳐서 병원에 있거나 아파서 약속을 못 지킴.
- 핵심 내용: 사고가 났다/아프다. 다리가 부러졌다/열이 난다. 병원에 있다. 지루하다.
Liebe Anna, / Lieber Hans,
Wie geht es dir? Ich hoffe, es geht dir gut. Entschuldige, dass ich erst jetzt antworte.
Stell dir vor, was mir passiert ist! Ich hatte einen Unfall. (또는: Ich bin leider krank.) Mein Bein ist gebrochen. (또는: Ich habe hohes Fieber.) Ich liege jetzt im Krankenhaus. Es ist hier sehr langweilig und das Essen schmeckt nicht.
Hast du am Wochenende Zeit? Kannst du mich besuchen? Schreib mir bitte bald zurück!
Liebe Grüße, [본인 이름]
- 해석: 잘 지내? ... 나한테 무슨 일이 생겼는지 상상해 봐! 나 사고 났어 (또는: 나 아파). 다리가 부러졌어 (또는: 고열이 있어). 나 지금 병원에 누워 있어. 여기 너무 지루하고 밥도 맛없어. 주말에 시간 있어? 나 병문안 와줄 수 있어? 답장 줘!
💡 팁: 집 묘사 단어 (1번 주제용)
이사 주제가 나오면 집을 묘사하라는 조건(Leitpunkte)이 100% 나옵니다. 아래 형용사 3개만 외우세요.
- groß (크다)
- hell (밝다)
- gemütlich (아늑하다)
- 문장: Die Wohnung ist groß, hell und gemütlich. (집은 크고 밝고 아늑해.)
C. 여행 및 휴가 (Urlaub & Reise) 예시
이 주제는 시제가 중요합니다.
- 휴가 중: 현재형 (지금 날씨가 좋다, 호텔이 좋다)
- 휴가 후: 과거형 (좋았다, 수영했다)
- 여행 제안: 미래/화법조동사 (가고 싶다, 갈 수 있다)
상황별로 그대로 외울 수 있는 예시 3가지입니다.
그리고, 추천 메일 제목
Betreff: Urlaubsgrüße (휴가지에서 보내는 인사)
Betreff: Grüße aus Italien (이탈리아에서 보내는 인사) ← 나라 이름만 바꾸기
Betreff: Fotos vom Urlaub (휴가 사진들)
1. 휴가지에서 편지 쓸 때 (현재 여행 중)
- 상황: 지금 여행지(예: 이탈리아, 바다, 산)에 와 있음. 친구에게 안부를 전함.
- 핵심 내용: 나 지금 어디다. 날씨가 정말 좋다. 호텔도 마음에 든다. 우리는 매일 수영한다.
Liebe Anna, / Lieber Hans, (안녕 애니, / 안녕 한스,)
wie geht es dir? Ich hoffe, es geht dir gut. (어떻게 지내? 잘 지내고 있길 바라.)
Entschuldige, dass ich erst jetzt antworte. (답장이 늦어서 미안해.)
Ich schreibe dir aus Italien! (나 지금 이탈리아에서 편지를 써!)
Ich mache hier Urlaub. (여기서 휴가를 보내고 있어.)
Das Wetter ist fantastisch. (날씨가 환상적이야.)
Die Sonne scheint jeden Tag und es ist sehr warm. (매일 해가 나고 날씨도 아주 따뜻해.)
Das Hotel ist direkt am Meer und das Essen schmeckt super. (호텔은 바로 바닷가 앞에 있고 음식도 정말 맛있어.)
Wir gehen jeden Tag schwimmen und spazieren. (우리는 매일 수영도 하고 산책도 해.)
Ich komme am Sonntag zurück. Dann rufe ich dich an. (일요일에 돌아가. 그때 너한테 전화할게.)
Bis bald! (곧 보자! / 안녕!)
Liebe Grüße, [본인 이름] (안녕을 전하며, [본인 이름])
2. 여행 다녀와서 후기 쓸 때 (여행 끝남)
- 상황: 휴가 다녀온 지 얼마 안 됨. 친구에게 어땠는지 이야기함. (과거형 필수!)
- 핵심 내용: 휴가는 최고였다. 날씨는 좋았다(또는 나빴다). 우리는 많이 걸었다. 사진 보여줄게.
Liebe Anna, / Lieber Hans, (안녕 애니, / 안녕 한스,)
wie geht es dir? Ich hoffe, es geht dir gut. (어떻게 지내? 잘 지내고 있길 바라.)
Entschuldige, dass ich erst jetzt antworte. (답장이 늦어서 미안해.)
Ich schreibe dir, weil ich wieder zu Hause bin. (나 이제 집에 돌아와서 편지를 써.)
Mein Urlaub war wirklich toll. (내 휴가는 정말 멋졌어.) 또는: (war leider schrecklich.) (아쉽게도 최악이었어.)
Das Wetter war schön warm. (날씨가 기분 좋게 따뜻했어.) 또는: (Es hat nur geregnet.) (비만 계속 왔어.)
Wir haben viel gesehen und lecker gegessen. (많은 것을 보고 맛있는 것도 먹었어.)
Ich habe viele Fotos gemacht. (사진을 많이 찍었어.)
Hast du am Wochenende Zeit? Ich möchte dir die Fotos zeigen. (이번 주말에 시간 되니? 너한테 사진들을 보여주고 싶어.)
Schreib mir bitte bald zurück! (곧 답장 줘!)
Liebe Grüße, [본인 이름] (안녕을 전하며, [본인 이름])
3. 같이 여행 가자고 제안할 때 (여행 계획)
- 상황: 휴가를 앞두고 친구에게 같이 가자고 꼬심.
- 핵심 내용: 나 곧 휴가다. 너랑 같이 가고 싶다. 바다/산으로 가자. 차 타고 가자.
Liebe Anna, / Lieber Hans, (안녕 애니, / 안녕 한스,)
wie geht es dir? Ich hoffe, es geht dir gut. (어떻게 지내? 잘 지내고 있길 바라.)
Entschuldige, dass ich erst jetzt antworte. (답장이 늦어서 미안해.)
Stell dir vor, ich habe bald Urlaub! (있잖아(상상해 봐), 나 곧 휴가야!)
Hast du Lust, mit mir zu reisen? (나랑 같이 여행 갈 생각 있니?)
Wir können nach Spanien fliegen. (우리 스페인으로 비행기 타고 갈 수 있어.) 또는: (in die Berge fahren.) (산으로 놀러 갈 수도 있고.)
Dort können wir im Meer schwimmen und uns entspannen. (거기서 바다 수영도 하고 휴식도 취할 수 있어.)
Ich kann ein günstiges Hotel buchen. (내가 저렴한 호텔로 예약할게.)
Was meinst du? Hast du Zeit? (어떻게 생각해? 시간 돼?)
Schreib mir bitte bald zurück! (곧 답장 줘!)
Liebe Grüße, [본인 이름] (안녕을 전하며, [본인 이름])
💡 팁: 날씨 묘사 단어 (여행 주제 필수)
여행 주제가 나오면 90% 확률로 "날씨가 어떠냐/어땠냐"를 물어봅니다. 딱 2개만 외우세요.
- 맑음 (Good):
- Die Sonne scheint. (해가 비친다.)
- Es ist warm/heiß. (따뜻하다/덥다.)
- 흐림 (Bad):
- Es regnet. (비가 온다.)
- Es ist kalt/windig. (춥다/바람 분다.)
사실 이 3개 카테고리 안에서 시험 문제의 90%가 나옵니다.
D. 약속 및 활동 제안 (Verabredung) 예시
추천메일 제목:
Betreff: Unser Treffen (우리 만남)
Betreff: Kino am Samstag? (토요일에 영화?)
Betreff: Vorschlag (제안)
1. 활동 제안하기 (영화/쇼핑/박물관)
- 상황: 주말에 뭐 할지 제안함.
- 핵심 내용: 나 영화 보고 싶다. 같이 갈래? 언제 만날까? 내가 표 살게.
Liebe Anna, / Lieber Hans, (안녕 애니, / 안녕 한스,)
wie geht es dir? Ich hoffe, es geht dir gut. (어떻게 지내? 잘 지내고 있길 바라.)
Entschuldige, dass ich erst jetzt antworte. (답장이 늦어서 미안해.)
Ich schreibe dir, weil ich ins Kino gehen möchte. (영화관에 가고 싶어서 편지를 써.) 또는: (weil ich einkaufen gehen möchte.) (쇼핑하러 가고 싶어서 편지를 써.)
Es läuft ein neuer Film, der sehr lustig sein soll. (새로운 영화가 상영 중인데, 아주 재미있대.)
Ich habe gehört, er ist fantastisch. (그 영화 정말 환상적이라고 들었어.)
Hast du Lust mitzukommen? (같이 갈래? / 같이 갈 마음 있어?)
Wir können uns am Samstag um 18 Uhr vor dem Kino treffen. (우리 토요일 저녁 6시에 영화관 앞에서 만날 수 있어.)
Schreib mir bitte bald zurück! (곧 답장 줘!)
Liebe Grüße, [본인 이름] (안녕을 전하며, [본인 이름])
2. 약속 변경/취소하기 출제 빈도 수 매우 높음
- 상황: 이미 약속을 잡았는데 갑자기 일이 생김. 사과하고 시간을 옮겨야 함.
- 핵심 내용: 미안하다, 못 간다. 갑자기 아프다/일해야 한다. 다음 주말은 어떠냐?
Liebe Anna, / Lieber Hans, (안녕 애니, / 안녕 한스,)
wie geht es dir? Ich hoffe, es geht dir gut. (어떻게 지내? 잘 지내고 있길 바라.)
Ich schreibe dir, weil ich unseren Termin leider absagen muss. (우리 약속을 아쉽게도 취소해야 해서 편지를 써.)
Ich kann am Samstag nicht kommen. (토요일에 못 갈 것 같아.)
Mein Chef hat angerufen und ich muss arbeiten. (상사한테 전화가 와서 일을 해야만 해.) 또는: (Ich bin plötzlich krank geworden.) (갑자기 몸이 아파졌어.)
Das tut mir wirklich sehr leid. (정말 많이 미안해.)
Können wir uns vielleicht nächste Woche treffen? (혹시 우리 다음 주에 만날 수 있을까?)
Passt dir Sonntag um 15 Uhr? (일요일 오후 3시 어때? / 그때 시간 괜찮아?)
Schreib mir bitte bald zurück! (곧 답장 줘!)
Liebe Grüße, [본인 이름] (안녕을 전하며, [본인 이름])
3. 독일어 공부 파트너 제안
- 상황: 같은 독일어 수업을 듣는 친구에게 숙제를 같이 하자거나 공부하자고 제안.
- 핵심 내용: 독일어 어렵다. 시험이 곧 있다. 같이 공부하자. 우리 집에서 하자.
Liebe Anna, / Lieber Hans, (안녕 애니, / 안녕 한스,)
wie geht es dir? Ich hoffe, es geht dir gut. (어떻게 지내? 잘 지내고 있길 바라.)
Ich schreibe dir, weil wir bald die Deutschprüfung haben. (곧 독일어 시험이 있어서 편지를 써.)
Ich finde die Grammatik sehr schwer. (나는 문법이 너무 어려운 것 같아.)
Wollen wir zusammen lernen? (우리 같이 공부할래?)
Wir können Hausaufgaben machen und Deutsch sprechen üben. (숙제도 같이 하고 독일어 말하기 연습도 할 수 있어.)
Bei mir zu Hause ist es ruhig. (우리 집이 조용해.)
Hast du am Wochenende Zeit? (이번 주말에 시간 되니?)
Schreib mir bitte bald zurück! (곧 답장 줘!)
Liebe Grüße, [본인 이름] (안녕을 전하며, [본인 이름])
💡 팁: 장소 제안 전치사
약속 장소를 말할 때 전치사가 헷갈리면 그냥 'vor' (앞) 를 쓰세요. 가장 안전합니다.
- Vor dem Kino (영화관 앞에서)
- Vor dem Museum (박물관 앞에서)
- Vor dem Bahnhof (기차역 앞에서)
📄 ÖIF B1 쓰기 [Aufgabe 1] 벼락치기 치트시트
1. 절대 틀리면 안 되는 "기본 뼈대" (무조건 암기)
이 순서와 철자, 구두점(콤마)을 그대로 지키세요.
| 순서 | 독일어 문장 (그대로 쓰기) | 주의사항 |
| 호칭 | Liebe Anna, (여자) / Lieber Hans, (남자) | 뒤에 콤마(,) 필수! |
| 첫인사 | wie geht es dir? Ich hoffe, es geht dir gut. | 소문자로 시작! |
| 이유 | Ich schreibe dir, weil ... (동사 끝). | 주제 시작 |
| 본문 | Stell dir vor, ... / Außerdem ... | 내용 채우기 |
| 마무리 | Hast du am Wochenende Zeit? | 만남 제안 |
| 독촉 | Schreib mir bitte bald zurück! | 답장 요구 |
| 끝인사 | Liebe Grüße, | 뒤에 콤마(,) 필수! |
| 서명 | Min-Su | 마침표(.) 찍지 마! |
2. 주제별 "복사+붙여넣기" 문장 (파란색만 바꿔 쓰기)
시험 문제를 받자마자 어떤 주제인지 파악하고 아래 단어를 꺼내 쓰세요.
🏠 A. 이사 (Umzug) - 가장 중요
- 이유: ... weil ich eine neue Wohnung habe. (새 집이 생겨서)
- 묘사: Die Wohnung ist groß, hell und gemütlich. (크고 밝고 아늑해)
- 요청: Kannst du mir beim Tragen helfen? (짐 나르는 거 도와줄래?)
🎉 B. 파티/초대 (Einladung)
- 이유: ... weil ich Geburtstag habe. (생일이라서)
- 정보: Die Party ist am Samstag um 19 Uhr. (토요일 19시야)
- 음식: Es gibt Pizza und Bier. (피자랑 맥주 있어)
🏖️ C. 여행 (Reise)
- 장소: Ich bin in Italien. (나 이탈리아야)
- 날씨: Das Wetter ist super. Die Sonne scheint. (날씨 쩔어. 해가 쨍쨍해.)
- 활동: Wir gehen jeden Tag schwimmen. (매일 수영해)
🚫 D. 거절/취소 (Absage)
- 사과: Es tut mir sehr leid. Ich kann nicht kommen. (미안, 못 가)
- 이유: ... weil ich arbeiten muss. (일해야 해서 - 가장 만만한 핑계)
- 제안: Wollen wir uns nächste Woche treffen? (다음 주에 볼까?)
3. 이것만 조심하면 감점 없다 (체크리스트)
- Du / dich / dir 구별:
- 주어(너는): Du bist...
- 목적어(너를): Ich lade dich ein. (초대할 때)
- ~에게(너에게): Ich schreibe dir. / Wie geht es dir?
- weil (왜냐하면) 뒤에는 동사가 맨 끝으로!
- (X) ... weil ich bin umgezogen.
- (O) ... weil ich umgezogen bin.
- 과거형 (Perfekt) 필수 사용:
- 이미 일어난 일(이사, 파티, 여행)은 무조건 haben/sein + ge- 형태 사용.
- 예: Ich habe eine Party gemacht.
📚 ÖIF B1 쓰기(Teil 1) 필수 어휘 & 관용어 마스터북
이 단어들은 친구에게 쓰는 비공식 편지(Informelle E-Mail)에 특화된 표현들입니다.
1. 점수를 높여주는 "관용어 & 숙어" (가장 중요!)
단순한 문장 대신 이 표현들을 한두 개만 써도 원어민처럼 보입니다.
| 상황 | 독일어 표현 | 한국어 의미 | 활용 예시 (문장) |
| 바쁠 때 | viel um die Ohren haben | 정신없이 바쁘다 | Ich habe zurzeit viel um die Ohren. (나 요즘 정신없이 바빠.) |
| 기쁠 때 | sich riesig freuen | 엄청나게 기쁘다 | Ich freue mich riesig auf dich! (너를 볼 생각에 엄청 설레!) |
| 아플 때 | im Bett liegen | 몸져누워 있다 | Ich bin krank und liege im Bett. (나 아파서 앓아누웠어.) |
| 행운 빌 때 | die Daumen drücken | 행운을 빌다 | Bitte drück mir die Daumen! (나한테 행운을 빌어줘!) |
| 거절할 때 | nicht mein Ding sein | 내 취향이 아니다 | Horrorfilme sind nicht mein Ding. (공포 영화는 내 취향 아이야.) |
| 미안할 때 | böse sein auf (+4격) | ~에게 화나다 | Bitte sei nicht böse auf mich. (제발 나한테 화내지 마.) |
| 연락 | sich melden bei (+3격) | 연락하다 | Ich melde mich morgen bei dir. (내일 너한테 연락할게.) |
2. 필수 동사 (Verben) - B1 레벨
쓰기 시험에서 가장 많이 쓰이는 동사들과 과거분사(Perfekt) 형태입니다. 과거형 문장을 만들 때 필수입니다.
A. 약속 & 만남 관련
- vorschlagen (제안하다) → hat vorgeschlagen
- Ich möchte dir etwas vorschlagen. (너에게 무언가 제안하고 싶어.)
- sich treffen (만나다) → hat sich getroffen
- Wann wollen wir uns treffen? (우리 언제 만날까?)
- absagen (취소하다) → hat abgesagt
- Ich muss den Termin leider absagen. (약속을 취소해야만 해.)
- verschieben (미루다) → hat verschoben
- Können wir den Termin verschieben? (약속을 미룰 수 있을까?)
- stattfinden (개최되다/열리다) → hat stattgefunden
- Die Party findet bei mir statt. (파티는 우리 집에서 열려.)
B. 감정 & 생각 관련
- hoffen (바라다) → hat gehofft
- Ich hoffe, du hast Zeit. (네가 시간이 있기를 바라.)
- glauben (생각하다/믿다) → hat geglaubt
- Ich glaube, das ist eine gute Idee. (그거 좋은 생각인 것 같아.)
- vermissen (그리워하다) → hat vermisst
- Ich habe dich sehr vermisst. (네가 정말 그리웠어.)
3. 필수 형용사 (Adjektive) - 문장을 풍성하게
"좋다(gut)"만 쓰지 말고 다양한 형용사를 사용하세요.
| 긍정적 (Positive) | 부정적 (Negative) | 집/장소 묘사 |
| toll / super (멋진) | schrecklich (끔찍한) | hell (밝은) |
| spannend (흥미진진한) | langweilig (지루한) | dunkel (어두운) |
| lustig (재미있는/웃긴) | anstrengend (힘든/고된) | zentral (중심가의) |
| lecker (맛있는) | stressig (스트레스받는) | ruhig (조용한) |
| gemütlich (아늑한/편안한) | teuer (비싼) | laut (시끄러운) |
4. 문장 연결어 (Konjunktoren) - 점수 포인트
문장을 길게 만들수록 B1 점수가 올라갑니다.
- weil (왜냐하면) + 동사 끝
- Ich komme nicht, weil ich krank bin.
- obwohl (비록 ~일지라도) + 동사 끝
- Ich gehe zur Arbeit, obwohl ich müde bin. (피곤하지만 일하러 간다.)
- deshalb (그래서) + 동사 + 주어
- Ich bin krank, deshalb bleibe ich zu Hause. (아파서 집에 있는다.)
- dass (~라는 것을) + 동사 끝
- Ich denke, dass das super ist. (나는 그게 쩔어준다고 생각해.)
- wenn (만약/~~할 때) + 동사 끝
- Ruf mich an, wenn du Zeit hast. (시간 있을 때 전화해.)
5. 주제별 치트키 단어장 (Themen-Vokabeln)
시험에 나오는 4대 주제별 "이 단어는 꼭 써야 해!" 리스트입니다.
🏠 이사 (Umzug)
- der Quadratmeter (qm): 평수/면적 (Die Wohnung hat 80 qm.)
- die Miete: 월세 (Die Miete ist günstig/teuer.)
- der Nachbar (-n): 이웃 (Die Nachbarn sind nett.)
- der Umzugswagen: 이삿짐 트럭
- der Karton (-s): 박스 (Ich muss viele Kartons packen.)
🎉 파티 (Party/Feier)
- das Geschenk (-e): 선물 (Ich habe ein tolles Geschenk.)
- die Überraschung: 깜짝 이벤트 (Es gibt eine Überraschung.)
- mitbringen: 가져오다 (Kannst du Salat mitbringen?)
- feiern: 축하하다/파티하다 (Wir feiern die ganze Nacht.)
- sorgen für: ~을 책임지다/준비하다 (Ich sorge für Musik. - 음악은 내가 맡을게.)
🏖️ 여행 (Reise/Urlaub)
- die Sehenswürdigkeit (-en): 관광 명소 (Wir haben viele Sehenswürdigkeiten besucht.)
- die Landschaft: 풍경 (Die Landschaft ist wunderschön.)
- probieren: 시도하다/맛보다 (Ich habe Pizza probiert.)
- erleben: 경험하다 (Wir haben viel erlebt.)
- der Flug / die Fahrt: 비행 / 주행
🏥 아픔/사고 (Krankheit/Unfall)
- das Fieber: 열 (Ich habe hohes Fieber.)
- der Husten / Schnupfen: 기침 / 코감기
- die Grippe: 독감
- Gute Besserung!: 쾌유를 빕니다! (친구가 아플 때)
- schrecklich: 끔찍한 (Der Unfall war schrecklich.)
📝 B1 쓰기 만점 전략 요약 (Tip)
- 반복 피하기: gut을 썼으면 다음엔 super나 toll을 쓰세요.
- weil 사용하기: "왜냐하면" 문장을 최소 2번은 넣으세요. 문법 점수가 올라갑니다.
- 관용어 1개: 마무리할 때 "Drück mir die Daumen!" (응원해 줘!) 같은 걸 하나 툭 던지면 아주 좋습니다.
이 단어들과 위에서 정리하신 템플릿을 합치면, ÖIF B1 쓰기 영역은 무조건 합격입니다. 행운을 빕니다! (Ich drücke Ihnen die Daumen!)
다녀가신 흔적은 아래의 하트 모양의 공감 (♥)을 눌러서 남겨주시길 부탁드립니다.
로그인하지 않으셔도 공감은 가능합니다.

감사합니다 !
'언어 & 학위 > 독일어' 카테고리의 다른 글
| 독일어 ÖIF B1 - Day 7. 가치 및 (사회) 적응 지식 (Werte) (1) | 2026.01.25 |
|---|---|
| 독일어 ÖIF B1 - Day 6. 말하기 + B1 말하기 필수 어휘 & 관용어 (1) | 2026.01.25 |
| 독일어 ÖIF B1 - Day 4. 듣기 시험 패턴 기출 예제 (1) | 2026.01.25 |
| 독일어 ÖIF B1 - Day 3. 듣기 + B1 듣기 필수 어휘 & 관용어 (1) | 2026.01.25 |
| 독일어 ÖIF B1 - Day 2. 읽기 + B1 읽기 필수 어휘 & 관용어 (0) | 2026.01.25 |